釋放劉曉波還我中國人權大遊行


Release Liu Xiaobo!  Release Zhao Lianhai!
Release all of all prisoners of conscience!

政府總部→中聯辦
2010年12月5日

遊行聲明:釋放劉曉波 還我中國人權

挪威諾貝爾委員會將於12月10日舉行諾貝爾和平獎頒獎禮,可惜,得獎人劉曉波博士及其家人均無法親臨領獎。事實上,自委員會於10月8日公布把和平獎授予身在獄中的著名北京異見作家劉曉波博士之後,其妻子劉霞即被軟禁,其家人亦被禁足,劉曉波的好友及眾多維權人士與律師相繼被禁止出境,這是有百年歷史的諾貝爾和平獎前所未見的狀況。

我們重申,自八九民運以來,劉曉波一直以和平方式爭取民主改革、言論自由、法治人權等訴求,完全符合諾貝爾和平獎的標準,諾貝爾評審委員會在其頌辭中亦說明了這一點。中國政府卻透過外交途徑,恐嚇其他國家不要派員出席頒獎禮,又箝制言論自由,剝奪國內十三億人民接收首名中國人獲得諾貝爾和平獎的信息,更不斷抹黑劉曉波,其壓制人權的本色和霸權表現,令世人更明白,評審委員會將和平獎授予劉曉波的意義。

劉曉波參與起草及聯署的《零八憲章》,提出中國進行政治改革、推進法治及保障基本人權等訴求,其提倡的內容符合中國憲法及兩個主要國際人權公約,可惜,中國政府不單沒有藉此改善管治,令中國朝文明大國的方向發展,反而諸多打壓,令劉曉波在自辯書《我的最後陳述》中期望自己是「中國綿綿不絕的文字獄的最後一個受害者」的願望落空。

但是,我們和在囚的劉曉波一樣,決不放棄對民主中國的希望,以及爭取民主、人權、法治、自由的決心。劉曉波得悉獲獎之後表示,諾貝爾和平獎是所有以和平方式爭取民主、人權與法治的維權人士的光榮。因此,我們強烈要求中國政府立即釋放諾貝爾和平獎得主劉曉波及所有政治良心犯,停止打壓異見人士。我們支持中國公民推動《零八憲章》的權利,支持劉曉波榮獲諾貝爾和平獎,要求中國政府立即撤銷對劉霞和維權人士在劉曉波獲獎後行動自由的限制。

香港市民支援愛國民主運動聯合會

2010年12月5日

Statement of Demonstration: Release Liu Xiaobo, Give Us Back Human Rights in China


The Norwegian Nobel Committee will hold the Nobel Peace Prize award ceremony on 10 December 2010. However, laureate Dr. Liu Xiaobo and his family members cannot go to Oslo to attend the ceremony. In fact, since the Nobel Committee announced to give this year’s Nobel Peace Prize to Beijing dissident writer Dr. Liu Xiaobo, his wife Liu Xia was almost immediately under house arrest. His family members, Liu Xiaobo’s best friends and a number of human rights defenders and lawyers were restricted from leaving China. Nothing like this has ever happened in the history of the Nobel Peace Prize for more than a hundred years.

We emphasize that Liu Xiaobo has all along been demanding democratic reform, freedom of speech , the rule of law and human rights in a peaceful manner since the pro-democracy movement in 1989 which is completely in line with the standards of the Nobel Peace Prize and the Nobel Committee also pointed out this in its congratulatory note. However, the Chinese government has been exploiting its diplomatic pressure to threaten other countries not to send representatives to attend the award ceremony as well as curbing the freedom of speech in China, depriving the 1.3 billion Chinese people the right to receive information about the first Chinese laureate of Nobel Peace Prize. The Chinese government has even gone further to continue to badmouth Liu Xiaobo. All these show to the international community how repressive and arrogant the Chinese government is and they prove to the world how meaningful it is for the Nobel Committee to give the award to Liu Xiaobo.

Liu Xiaobo took part in co-drafting and co-signing the “Charter 08”, demanding that China should undertake political reform, push forward the rule of law and protect basic human rights, which followed the requirements in the PRC Constitution and the two major international human rights covenants. However, the Chinese government not only didn’t take this opportunity to improve its governance and lead China to develop towards the direction of a civilized big country, but it exerted further crackdowns on dissidents, making it difficult to fulfill Liu Xiaobo’s wish in his defense statement “My Last Statement” in which he said he hoped that he would be “the last victim of China’s endless imprisonment of dissidents.”

However, we are like Liu Xiaobo who is still being imprisoned. We will never give up our hope for a democratic China and our determination for demanding democracy, human rights, the rule of law and freedom. After Liu Xiaobo came to know that he was given the award, he said that the Nobel Peace Prize was the glory for all the human rights defenders who have been demanding democracy, human rights and the rule of law in a peaceful manner. Therefore,we strongly demand that the Chinese government should immediately release Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and other prisoners of conscience and stop cracking down on dissidents. We support Chinese citizens’ right to promote the “Charter 08”; we support Liu Xiaobo to receive the Nobel Peace Prize and we demand the Chinese government should immediately stop restricting the freedom of movements of Liu Xia and other human rights defenders after Liu Xiaobo was given the award.

Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China

Dec. 15, 1910

デモ声明:劉曉波氏を釈放しろ!中国に人権をかえせ!


ノルウェーのノーベル賞委員会は、2010年12月10日のノーベル平和賞授賞式を主催します。しかし劉曉波博士とその家族はオスロの授賞式に参加することができません。同委員会が今年のノーベル平和賞を著名な反体制派の作家、劉曉波博士に授与すると発表するとほぼ同時期彼の妻は自宅でただちに逮捕させられ、以来監禁させられたままです。彼の家族、親友、人権擁護活動家や弁護士も中国を出獄できなくなりました。百年以上続くノーベル平和賞の歴史でこのような事態はかつてありません。

.劉曉波氏は1989年の民主化運動以来、一貫して民主的改革、言論の自由、法治、人権を平和的に要求してきましたが、これはノーベル平和賞の基準に完全に合致するものであり、同委員会も祝辞で述べていることを重ねて申し上げます。しかし中国政府は、授賞式に他国が代表を派遣しないよう圧力をかけると同時に自国では言論封鎖により、中国人初のノーベル平和賞受賞のニュースが13億の民に届かないようにしています。それでも中国政府が劉曉波氏に非難を強める一方であることは、中国政府が強圧的で強権な体制であることを国際社会に映し出し、ノーベル委員会が劉曉波氏に授賞することの意義を世界に証明しています。

中華人民共和国憲法と国際人権規約に沿って政治改革、法治の推進、人権擁護を中国に要求する08憲章に劉曉波氏は共同で起草・著名した者の一人です。しかし中国政府は、その結果、文明化された大国へ向けて政治を改善しないばかりか、逆に異見を持つ者への政治的迫害を強めています。中国では反体制派への弾圧投獄が終わりなく続き、劉曉波氏が「私の最後の陳述」とする声明で明らかにした不当な「投獄の最後の犠牲者」となる願いさえ難しくしています。

しかし私たちは獄中の劉曉波氏と同様に中国の民主化、人権、法治、自由への願いを決してあきらめません。劉曉波氏は授賞の知らせを受けると同時にそれが民主化、人権、法治を平和的に要求するすべての者に対する栄誉であると述べました。だからこそ私たちは中国政府がノーベル平和賞受賞者の劉曉波氏と他の良心の投獄者をただちに釈放し異見者への弾圧を止めることを強く要求します。私たちは、08憲章を推進する中国市民の権利を支持し、劉曉波氏のノーベル平和賞授賞を支持し、劉曉波氏の妻である劉霞氏と他の活動家の自由を回復させることを強く要求します。

香港市民支援愛國民主運動聯合會

2010年12月5日